VisualHistory.ru

советские отрывные календари разных лет


посмотрите другие наши сайты:
STRANI.ru GRADY.ru POSTCARDSMUSEUM.com
1972_kz_01_16_.jpg 1972.01.16 - календарь для женщинThumbnails1972.01.17 - календарь для женщин1972.01.16 - календарь для женщинThumbnails1972.01.17 - календарь для женщин1972.01.16 - календарь для женщинThumbnails1972.01.17 - календарь для женщин1972.01.16 - календарь для женщинThumbnails1972.01.17 - календарь для женщин
1972.01.16 - календарь для женщин (оборот)

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЦА

Мы, как обычно, ехали со станции. Уже спускалась ночь, кучками роились звезды в небе, степь клонило ко сну, и только песня. Данияра, нарушая тишину, звенела и угасала в мягкой темной дали. Мы с Джамилей шли за ним.

И когда голос Данияра начал набирать высоту, Джамиля вскинула голову, прыгнула на ходу в бричке- и села рядом с ним. Я увидел, как ее руки расслабленно опустились и она, прильнув к Данияру, легонько прислонила голову к его плечу. Лишь на мгновение, как перебой подстегнутого иноходца, дрогнул его голос и зазвучал с новой силой. Он пел о любви!

Я был потрясен. Степь будто расцвела, всколыхнулась. раздвинула тьму, и я увидел в этой широкой степи двух влюбленных. Это был все тот же Данияр, в своей расстегнутой, потрепанной солдатской гимнастерке, но глаза его, казалось, горели в темноте. Это была моя Джамиля, прильнувшая к нему, но такая лихая и робкая, с поблескивающими на ресницах слезами. Это были новые, невиданно счастливые люди. Разве это не было счастьем? Ведь всю эту вдохновенную музыку Данияр целиком отдавал ей, он пел для нее, он пел о ней.

Из повести
Чингиза Айтматова
«Джамиля»
(Перевод с киргизского)