Будь щедрым, цвет садов
моей Отчизны,
Будь щедрым, плод и день
во имя жизни,
Во имя воплощения мечты.
Будь щедрым, поле
в зареве весеннем,
Будь, хлебодар мой,
славен вдохновеньем
На том пути,
где побеждаешь ты.
Будь щедрым,
дар единства и отваги,
Вздымающий те пламенные стяги,
Что осеняют всей планете путь.
Гордись, наш труд,
твоя живая сила
Нас для высоких взлетов
окрылила,
Ты — нашей жизни
и закон, и суть.
Будь щедрым, цвет садов
моей Отчизны,
Будь щедрым, плод и день
во имя жизни,
На знамени заря,
как на крыле…
Любой из нас прекрасен
будь душою
И утверждай всей
творческой красою
Желанный мир и счастье
на земле!
Микола Нагнибеда
(Авторизованный перевод с украинского)