2 августа 1987 г. (отрывной календарь Для женщин)

0

fw87_08-02a

1940 — Образование Молдавской ССР.

fw87_08-02b

Кодры, кодры! Долго не был

Я на тропках детства с вами.

Под зеленым вашим небом

Не беседовал с ветвями.

…Заросли травой росистой

Тропы, топтанные мною.

Чем теперь вы стали, листья,

Что цвели моей весною?

Но с годами не стихает

Древний дуб, да будет свят он,

Под которым над стихами

Замечтался я когда-то.

И опять, как на свиданье,

Я пришел за сказкой новой

Слушать птицы щебетанье,

Слушать говор родниковый.

Шорох листьев, полный спора,

То тревожный, то спокойный,

Зачарованного бора

Нестареющие дойны.

Кодры! Я ли вас не знаю.

Дождь идет — напьются корни.

Град идет — трава лесная

Стебли держит все упорней.

То неся багрянец гордый,

То в росе, то в снежном дыме,

Остаются наши кодры

Непреклонно молодыми.

Петря Дариенко

(Перевод с молдавского)

(Visited 65 times, 1 visits today)


ПОСМОТРИТЕ ЕЩЁ...